Caro lettore, se anche tu, come me, appartieni alla generazione dei Millennials, sicuramente non conoscerai o userai nel tuo vocabolario il termine “snoffare”. Questo termine è nato sui social, ed è figlio della Generazione Z. Ma cosa significa?
Cosa significa snoffare?
Sui social, in particolare sui video di Tik Tok e nei reel di Instagram, non sono solo i più giovani ad essere attivi con balletti e trends vari, ma anche la lingua italiana sta subendo delle trasformazioni. Il vocabolario italiano, almeno nel dialogo, si sta ampliando e modificando, seguendo nuovi modi di dire e aggiungendo nuovi verbi e nuove parole. Forse sarà solo una tendenza passeggera, ma per il momento possiamo parlarne anche per capire la generazione di giovanissimi.
Io snoffo, tu snoffi, egli snoffa: voce del verbo italiano snoffare, attivo, nella forma e soprattutto sui social come Tik Tok. Mai come negli ultimi tempi si discute sulla grammatica italiana alla luce di neologismi e di una nuova variante di italiano-social. Ci si lamentava un tempo dei “filtri” Instagram che stravolgevano zigomi e connotati, ma ora ad essere stravolto è un intero dizionario.
Il nuovo termine
Così, ora che è stato sdoganato il corsivo orale, nuovo modo di parlare con particolare attenzione alla dittongazione, all’allungamento e al raddoppiamento nell’italiano parlato, è arrivato il momento di fare i conti con neologismi nuovi, nuovissimi. Parole con le quali fare in fretta dimestichezza pena il rischio dell’incomunicabilità.
Snoffare si potrebbe descrivere come un verbo entrato in uso in tempi recentissimi, usato da un gruppo “ristretto”, ma non troppo, di abitanti di social come Tik Tok, Instagram ma anche Facebook. Un verbo sicuramente onomatopeico che si rifà ad un gesto e ad un suono in particolare, quello tipico di chi di fronte ad un’immagine o ad una frase sullo schermo del cellulare sospira con forza.
Quando usarlo e come
Una battuta di spirito arguta, un meme particolarmente divertente, qualcosa che sì fa ridere, ma anche riflettere. Dalla fumettistica interiezione sniff, figlia dell’inglese to sniff, deriva la più nuova forma verbale snoffare. Mentre sniffare va ad indicare l’azione di fiutare, annusare, il termine snoffare si rifà invece al gesto di espirare, sospirare con forza. Attenzione però ad usarlo nei contesti giusti perché in inglese, come segnala l’Urban Dictionary, le accezioni sono plurime e la facilità di fraintendimento può essere questione di secondi, o di click.
Alcuni esempi
Ecco alcuni esempi che possono aiutare a capire il termine:
- Espirare con forza dopo aver letto una battuta o frase divertente:
- Enzo: *snoffa*.
- Lorenzo: «Ua Enz, stai snoffann malament.»
-
L’azione di espirare con il naso dopo aver visto un meme particolarmente interessante:
- Bro, i tuoi memes mi fanno sempre snoffare.