Premio Strega europeo: i cinque candidati
Oggi a Torino è stata presentata la quinta edizione del Premio Strega Europeo. E’ nato nel 2014 in occasione del semestre di presidenza italiana del Consiglio dell’Unione Europea per diffondere la conoscenza delle voci più originali della narrativa contemporanea; è promosso dalla Fondazione Maria e Goffredo Bellonci, dalla Rappresentanza in Italia della Commissione europea, dall’azienda Strega Alberti Benevento, dalla Casa delle Letterature, e dal Festival Internazionale Letterature di Roma.
Il direttore del Salone Internazionale del Libro di Torino Nicola Lagioia e il direttore della Fondazione Maria e Goffredo Bellonci Stefano Petrocchi, hanno annunciato i cinque autori candidati al Premio per il 2018.
I cinque libri finalisti sono stati presentati da altrettanti scrittori che sono intervenuti per l’occasione. I presenti erano: Giuseppe Culicchia, Fabio Geda, Martino Gozzi, Giusi Marchetta ed Elena Varvello.
La cinquina dei finalisti è composta da:
- Fernando Aramburu, Patria (Guanda), tradotto da Bruno Arpaia
Premio Nacional de Narrativa 2017, Spagna
- Olivier Guez, La scomparsa di Josef Mengele (Neri Pozza), tradotto da Margherita Botto
Prix Renaudot 2017, Francia
- Lisa McInerney, Peccati gloriosi (Bompiani), tradotto da Marco Drago
Baileys Women’s Prize 2016, Irlanda
- Auður Ava Ólafsdóttir, Hotel Silence (Einaudi), tradotto da Stefano Rosatti
Icelandic Literature Prize 2016, Islanda
- Lize Spit, Si scioglie (E/O), tradotto da David Santoro Nederlandse Boekhandelsprijs 2017, Belgio
[amazon_link asins=’B0731FSNPT,885451604X,8845293289,8806235982,B075JHVNWC’ template=’ProductCarousel’ store=’game0ec3-21′ marketplace=’IT’ link_id=’d10eecf3-3c26-11e8-aef4-cd7471432592′]
I finalisti al Premio Strega Europeo 2018 saranno ospiti al Salone Internazionale del Libro di Torino tra sabato 12 e domenica 13 maggio. Qui ognuno presenterà il proprio libro. La cerimonia di premiazione avrà luogo domenica 13 maggio alle ore 18.30 presso la Sala Azzurra.
I romanzi che concorrono a ottenere il riconoscimento, del valore di 3.000 Euro, sono stati recentemente tradotti in Italia, provenienti da aree linguistiche e culturali diverse, e hanno vinto nei Paesi europei in cui sono stati pubblicati un importante premio nazionale. Dallo scorso anno è previsto inoltre un riconoscimento di 1.500 Euro al traduttore del libro premiato, offerto dalla FUIS (Federazione Unitaria Italiana Scrittori).
Il riconoscimento sarà assegnato da una giuria composta da oltre venti scrittori vincitori e finalisti del Premio Strega, a cui si aggiungono altri rappresentanti della Commissione europea de degli enti fondatori.